退出阅读
首页 异世界的兽医事业 第6话
收藏
阅读模式

仅VIP会员可使用

切换至高级阅读模式

开通VIP会员
手机上查看

扫码在手机上阅读

本页内容由用户【blllc】分享发布
上一章 上一页
12 3 4 5 6 7 8 ...21
下一页 下一章
上一章 上一页
12 3 4 5 6 7 8 ...21
下一页 下一章
本章评论 (共有14条评论)
 12
  • 请您文明上网,理性发言,注意文明用语发表评论

    • 炎雷恩

      意思是每個從異世界來的男人異世界人都會給男主配一個女隨從(老婆)讓他們結婚生子然後留在這個國家效力?

      2022-05-08 19:084评论

    • 馬馬虎虎的人生

      就不能用正常翻譯的用詞嗎

      2021-07-09 15:404评论

    • 漫画人346367411

      这水浒传一般的翻译风哈哈哈哈

      2020-12-21 13:5310评论

    • tl chong

      官人我要~

      2020-12-19 06:284评论

    • 漫画人353070031

      我覺得作品設定是在西方的異世界,連名字都西方的,然而翻譯給他們的感覺更像東方國家的用詞,看了感覺很出戲……很感謝漢化組給我們看,但是如果能好好翻譯原本的用詞我覺得會更加分

      2020-08-10 20:3219评论

    • 清水琢磨

      • kenchan12321

        到底是翻譯問題 還是作品問題?為什麼對話都那麼的古代官宦調調的?

        2020-01-08 22:0414评论

      • 黒猫ち

        真的 能不能正常點說話 看了真的很煩...

        2020-07-16 13:391评论

      shut up,能翻通顺就已经要花很多心思,何况用词这么刁就看得出是最用心的精准翻译。难道二次元体那种千篇一律的词汇句式才舒服?身在福中都不知福

      2020-07-19 03:1510评论

    • 黒猫ち

      • kenchan12321

        到底是翻譯問題 還是作品問題?為什麼對話都那麼的古代官宦調調的?

        2020-01-08 22:0414评论

      真的 能不能正常點說話 看了真的很煩...

      2020-07-16 13:391评论

    • 炸雞呀

      • kenchan12321

        到底是翻譯問題 還是作品問題?為什麼對話都那麼的古代官宦調調的?

        2020-01-08 22:0414评论

      我也覺得!!配上異世界文好彆扭啊

      2020-01-09 17:385评论

    • kenchan12321

      到底是翻譯問題 還是作品問題?為什麼對話都那麼的古代官宦調調的?

      2020-01-08 22:0414评论

    • 漫画人267278001

      酒醉了會硬不起來啦

      2019-12-29 14:366评论

  • 请您文明上网,理性发言,注意文明用语发表评论

相关作品
上一话
下一话
自适应
收藏
关灯